以 西 結 書 27:9
迦巴勒 1380 的老者 2205 和聰明人 2450 都在你中間 9002 作 1961 補縫的 919 , 2388 , 8688 ; 一切 3605 泛海 3220 的船隻 591 和水手 4419 都 # 1961 在你中間 9002 經營 9001 , 6148 , 8800 交易的事 4627 。 Ezekiel 27:9 The ancients 2205 of Gebal 1380 and the wise 2450 men thereof were in thee thy calkers 919 , 2388 , 8688 : all the ships 591 of the sea 3220 with their mariners 4419 were in thee to occupy 6148 , 8800 thy merchandise 4627 . [calkers: or, stoppers of chinks: Heb. strengtheners, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|