以 西 結 書 28:6
「所以 9001 , 3651 主 3069 耶和華 136 如此 3541 說 559 , 8804 : 因 3282 你居 5414 , 8800 # 853 心 3820 自比 9003 , 3824 神 430 , Ezekiel 28:6 Therefore thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; Because thou hast set 5414 , 8800 thine heart 3820 as the heart 3824 of God 430 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|