以 西 結 書 29:5
把你 853 並 853 江河 2975 中的魚 1710 都 3605 拋 5203 , 8804 在曠野 4057 ; 你必倒 5307 , 8799 在 5921 田 7704 間 6440 , 不 3808 被收殮 622 , 8735 , 不 3808 被掩埋 6908 , 8735 。 我已將你給 5414 , 8804 地上 776 野獸 9001 , 2416 、 空中 8064 飛鳥 9001 , 5775 作食物 9001 , 402 。 Ezekiel 29:5 And I will leave 5203 , 8804 thee thrown into the wilderness 4057 , thee and all the fish 1710 of thy rivers 2975 : thou shalt fall 5307 , 8799 upon the open 6440 fields 7704 ; thou shalt not be brought together 622 , 8735 , nor gathered 6908 , 8735 : I have given 5414 , 8804 thee for meat 402 to the beasts 2416 of the field 776 and to the fowls 5775 of the heaven 8064 . [open...: Heb. face of the field] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2975 的意思
源自埃及文; TWOT - 832; 陽性名詞 欽定本 - river 53, brooks 5, flood 5, streams 1; 64 1) 河流, 溪流, 運河 1a) (尼羅河的) 溪流, (尼羅) 河 1b) 尼羅河灣, 尼羅運河 1c) 水道 (#賽 33:21|) 1d) 坑道 (開礦) (#伯 28:10|) 1e) 河
希伯來詞彙 #2975 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 7:21 河裡9002, 2975的魚死了,河2975也腥臭了,埃及人就不能吃這河2975裡的水;埃及遍地都有了血。 出 埃 及 記 7:24 埃及人都在河2975的兩邊挖地,要得水喝,因為他們不能喝這河2975裡的水。 出 埃 及 記 7:25 耶和華擊打河2975以後滿了七天。 出 埃 及 記 8:3 河2975裡要滋生青蛙;這青蛙要上來進你的宮殿和你的臥房,上你的床榻,進你臣僕的房屋,上你百姓的身上,進你的爐灶和你的摶麵盆, 出 埃 及 記 8:5 耶和華曉諭摩西說:「你對亞倫說:『把你的杖伸在江、河2975、池以上,使青蛙到埃及地上來。』」 出 埃 及 記 8:9 摩西對法老說:「任憑你吧,我要何時為你和你的臣僕並你的百姓祈求,除滅青蛙離開你和你的宮殿只留在河裡9002, 2975呢?」 出 埃 及 記 8:11 青蛙要離開你和你的宮殿,並你的臣僕與你的百姓,只留在河裡9002, 2975。」 出 埃 及 記 17:5 耶和華對摩西說:「你手裡拿著你先前擊打河水2975的杖,帶領以色列的幾個長老,從百姓面前走過去。 列 王 紀 下 19:24 我已經在外邦挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及的一切河2975。 約 伯 記 28:10 在磐石中鑿出水道2975,親眼看見各樣寶物。 詩 篇 78:44 把他們的江河2975並河汊的水都變為血,使他們不能喝。 以 賽 亞 書 7:18 那時,耶和華要發嘶聲,使埃及江河2975源頭的蒼蠅和亞述地的蜂子飛來; 以 賽 亞 書 19:6 江河要變臭;埃及的河水2975都必減少枯乾。葦子和蘆荻都必衰殘; 以 賽 亞 書 19:7 靠#2975尼羅河2975旁的草田,並沿尼羅河2975所種的田,都必枯乾。莊稼被風吹去,歸於無有。 以 賽 亞 書 19:8 打魚的必哀哭。在尼羅河9002, 2975一切釣魚的必悲傷;在水上撒網的必都衰弱。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|