以 西 結 書 29:14
我必叫 853 埃及 4714 被擄的人 7622 回來 7725 , 8804 , 使他們 853 歸 7725 , 8689 回 5921 本 4351 地 776 巴忒羅 6624 # 776 。 在那裡 8033 必成為 1961 低微的 8217 國 4467 , Ezekiel 29:14 And I will bring again 7725 , 8804 the captivity 7622 of Egypt 4714 , and will cause them to return 7725 , 8689 into the land 776 of Pathros 6624 , into the land 776 of their habitation 4351 ; and they shall be there a base 8217 kingdom 4467 . [habitation: or, birth] [base: Heb. low] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|