以 西 結 書 29:10
所以 9001 , 3651 我 2009 必與你 413 並 413 你的江河 2975 為敵, # 5414 # 8804 使 853 埃及 4714 地 776 , 從色弗尼 5482 塔 4480 , 4024 直到 5704 古實 3568 境界 1366 , 全然 9001 , 2721 荒廢 2723 淒涼 8077 。 Ezekiel 29:10 Behold, therefore I am against thee, and against thy rivers 2975 , and I will make 5414 , 8804 the land 776 of Egypt 4714 utterly 2721 waste 2723 and desolate 8077 , from the tower 4024 of Syene 5482 even unto the border 1366 of Ethiopia 3568 . [utterly...: Heb. wastes of waste] [from...: or, from Migdol to Syene] [Syene: Heb. Seveneh] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|