以 西 結 書 30:11
他 1931 和隨從他 854 的人 5971 , 就是列國 1471 中強暴的 6184 , 必進來 935 , 8716 毀滅 9001 , 7843 , 8763 這地 776 。 他們必拔 7324 , 8689 刀 2719 攻擊 5921 埃及 4714 , 使 853 遍地 776 有 4390 , 8804 被殺的人 2491 。 Ezekiel 30:11 He and his people 5971 with him, the terrible 6184 of the nations 1471 , shall be brought 935 , 8716 to destroy 7843 , 8763 the land 776 : and they shall draw 7324 , 8689 their swords 2719 against Egypt 4714 , and fill 4390 , 8804 the land 776 with the slain 2491 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|