以 西 結 書 30:18
我在答比匿
9002
,
8471
折斷
9002
,
7665
,
8800
#
853
埃及
4714
的諸軛
4133
#
8033
,
使他因勢力
5797
而有的驕傲
1347
在其中
9002
止息
7673
,
8738
。
那時,
日光
3117
必退去
2821
,
8804
,
8676
,
2820
,
8804
;
至於這城
1931
,
必有密雲
6051
遮蔽
3680
,
8762
,
其中的女子
1323
必被
3212
,
8799
擄掠
9002
,
7628
。
Ezekiel 30:18
At Tehaphnehes
8471
also the day
3117
shall be darkened
2821
,
8804
,
8676
,
2820
,
8804
,
when I shall break
7665
,
8800
there the yokes
4133
of Egypt
4714
:
and the pomp
1347
of her strength
5797
shall cease
7673
,
8738
in her
1931
:
as for her, a cloud
6051
shall cover
3680
,
8762
her, and her daughters
1323
shall go
3212
,
8799
into captivity
7628
.
[darkened: or, restrained]
希伯來詞彙 #04132 的意思
源自 04131; TWOT - 1158a; 陽性名詞
欽定本 - bar 2, moved 2, upon a staff 1, yoke 1; 6
1) 搖晃, 竿, 軛
1a) 搖擺, 搖晃
1b) (用來挑的) 竿, 扁擔
1c) 軛 (#鴻 1:13|)
|