以 西 結 書 30:11
他 1931 和隨從他 854 的人 5971 , 就是列國 1471 中強暴的 6184 , 必進來 935 , 8716 毀滅 9001 , 7843 , 8763 這地 776 。 他們必拔 7324 , 8689 刀 2719 攻擊 5921 埃及 4714 , 使 853 遍地 776 有 4390 , 8804 被殺的人 2491 。 Ezekiel 30:11 He and his people 5971 with him, the terrible 6184 of the nations 1471 , shall be brought 935 , 8716 to destroy 7843 , 8763 the land 776 : and they shall draw 7324 , 8689 their swords 2719 against Egypt 4714 , and fill 4390 , 8804 the land 776 with the slain 2491 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|