以 西 結 書 30:9
「到那 1931 日 9002 , 3117 , 必有使者 4397 坐船 9002 , 6716 , 從我面前 4480 , 9001 , 6440 出去 3318 , 8799 , 使 853 安逸無慮 983 的古實人 3568 驚懼 9001 , 2729 , 8687 ; 必有痛苦 2479 臨 1961 到他們 9002 , 好像埃及 4714 遭災的日子 9002 , 3117 一樣。 # 3588 看哪 2009 , 這事臨近了 935 , 8802 ! Ezekiel 30:9 In that day 3117 shall messengers 4397 go forth 3318 , 8799 from me 6440 in ships 6716 to make the careless 983 Ethiopians 3568 afraid 2729 , 8687 , and great pain 2479 shall come upon them, as in the day 3117 of Egypt 4714 : for, lo, it cometh 935 , 8802 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|