以 西 結 書 4:12
你吃 398 , 8799 這餅像吃大麥 8184 餅 5692 一樣, 要 1931 用 # 6627 人 120 糞 9002 , 1561 在眾人眼前 9001 , 5869 燒烤 5746 , 8799 。 」 Ezekiel 4:12 And thou shalt eat 398 , 8799 it as barley 8184 cakes 5692 , and thou shalt bake 5746 , 8799 it with dung 1561 that cometh out 6627 of man 120 , in their sight 5869 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|