以 西 結 書 4:9
你 859 要取 3947 , 8798 # 9001 小麥 2406 、 大麥 8184 、 豆子 6321 、 紅豆 5742 、 小米 1764 、 粗麥 3698 , 裝 5414 , 8804 # 853 在一 259 個器皿 9002 , 3627 中, 用 6213 , 8804 # 853 以為自己 9001 做餅 9001 , 3899 ; 要按 834 你 859 # 5921 側 6654 臥 7901 , 8802 的三 7969 百 3967 九十 8673 日 3117 # 4557 # 3117 吃 398 , 8799 這餅。 Ezekiel 4:9 Take 3947 , 8798 thou also unto thee wheat 2406 , and barley 8184 , and beans 6321 , and lentiles 5742 , and millet 1764 , and fitches 3698 , and put 5414 , 8804 them in one 259 vessel 3627 , and make 6213 , 8804 thee bread 3899 thereof, according to the number 4557 of the days 3117 that thou shalt lie 7901 , 8802 upon thy side 6654 , three 7969 hundred 3967 and ninety 8673 days 3117 shalt thou eat 398 , 8799 thereof. [fitches: or, spelt] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3967 的意思
TWOT - 1135; 陰性名詞 欽定本 - hundred 571, eleven hundred + 0505 3, hundredth 3, hundredfold 2, sixscore + 06242 1, hundred times 1; 581 1) 百 1a) 數字 1b) 為大數目之一部份 1c) 為一小部份- 百分之一 (#尼 5:11|)
希伯來詞彙 #3967 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 5:3 亞當活到一百3967三十歲,生了一個兒子,形像樣式和自己相似,就給他起名叫塞特。 創 世 記 5:4 亞當生塞特之後,又在世八百3967年,並且生兒養女。 創 世 記 5:5 亞當共活了九百3967, 8141三十歲就死了。 創 世 記 5:6 塞特活到一百3967, 8141零五歲,生了以挪士。 創 世 記 5:7 塞特生以挪士之後,又活了八百3967, 8141零七年,並且生兒養女。 創 世 記 5:8 塞特共活了九百3967, 8141一十二歲就死了。 創 世 記 5:10 以挪士生該南之後,又活了八百3967, 8141一十五年,並且生兒養女。 創 世 記 5:11 以挪士共活了九百3967, 8141零五歲就死了。 創 世 記 5:13 該南生瑪勒列之後,又活了八百3967, 8141四十年,並且生兒養女。 創 世 記 5:14 該南共活了九百3967, 8141一十歲就死了。 創 世 記 5:16 瑪勒列生雅列之後,又活了八百3967, 8141三十年,並且生兒養女。 創 世 記 5:17 瑪勒列共活了八百3967, 8141九十五歲就死了。 創 世 記 5:18 雅列活到一百3967六十二歲,生了以諾。 創 世 記 5:19 雅列生以諾之後,又活了八百3967年,並且生兒養女。 創 世 記 5:20 雅列共活了九百3967, 8141六十二歲就死了。 創 世 記 5:22 以諾生瑪土撒拉之後,與 神同行三百3967年,並且生兒養女。 創 世 記 5:23 以諾共活了三百3967, 8141六十五歲。 創 世 記 5:25 瑪土撒拉活到一百3967, 8141八十七歲,生了拉麥。 創 世 記 5:26 瑪土撒拉生拉麥之後,又活了七百3967, 8141八十二年,並且生兒養女。 創 世 記 5:27 瑪土撒拉共活了九百3967, 8141六十九歲就死了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|