以 西 結 書 33:31
他們來 935 , 8799 到你 413 這裡如同民 5971 來聚會 9003 , 3996 , 坐 3427 , 8799 在你面前 9001 , 6440 彷彿是我的民 5971 。 他們聽 8085 , 8804 # 853 你的話 1697 卻 # 853 不 3808 去行 6213 , 8799 ; 因為 3588 他們的口 9002 , 6310 多 # 1992 顯 6213 , 8802 愛情 5690 , 心 3820 卻追 1980 , 8802 隨 310 財利 1215 。 Ezekiel 33:31 And they come 935 , 8799 unto thee as the people 5971 cometh 3996 , and they sit 3427 , 8799 before 6440 thee as my people 5971 , and they hear 8085 , 8804 thy words 1697 , but they will not do 6213 , 8799 them: for with their mouth 6310 they shew 6213 , 8802 much love 5690 , but their heart 3820 goeth 1980 , 8802 after 310 their covetousness 1215 . [as the...: Heb. according to the coming of the people] [they sit...: or, my people sit before thee] [they shew...: Heb. they make loves, or, jests] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1697 的意思
源自 01696; TWOT - 399a; 陽性名詞 AV - word 8 07, thing 231, matter 63, acts 51, chronicles 38, saying 25, commandment 20, misc 2 04; 1439 1) 言論, 言語 1a) 言論, 話語 1a1) 人的 1a1a) 命令 1a1b) 訊息, 消息 1a1c) 參議, 建言 1a1d) 請求 (#撒下14:15,23|) 1a1e) 應許 (#民30:3;尼5:13|) 1a1f) 指控, 怨言 1a1g) 決議, 宣判 (申17章) 1a1h) 主題, 故事 1a2) 神的 1a2a) 耶和華的話臨到 1a2b) 耶和華確認祂的應許 1b) 說話, 發言 1c) 言語, 字句 1d) 事情 事件 1d1) 事業, 職業 1d2) (複數) 行動 1d3) 事情 1d4) 事件, 事物 1d5) 案子 1d6) 某事 1d7) 方式 1d8) 理由, 肇因
希伯來詞彙 #1697 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 48:1 這事1697以後,有人告訴約瑟說:「你的父親病了。」他就帶著兩個兒子瑪拿西和以法蓮同去。 出 埃 及 記 1:18 埃及王召了收生婆來,說:「你們為甚麼做這事1697,存留男孩的性命呢?」 出 埃 及 記 2:14 那人說:「誰立你作我們的首領和審判官呢?難道你要殺我,像殺那埃及人嗎?」摩西便懼怕,說:「這事1697必是被人知道了。」 出 埃 及 記 2:15 法老聽見這事1697,就想殺摩西,但摩西躲避法老,逃往米甸地居住。 出 埃 及 記 4:10 摩西對耶和華說:「主啊,我素日不是能言1697的人,就是從你對僕人說話以後,也是這樣。我本是拙口笨舌的。」 出 埃 及 記 4:15 你要將當說的話1697傳給他;我也要賜你和他口才,又要指教你們所當行的事。 出 埃 及 記 4:28 摩西將耶和華打發他所說的言語1697和囑咐他所行的神蹟都告訴了亞倫。 出 埃 及 記 4:30 亞倫將耶和華對摩西所說的一切話1697述說了一遍,又在百姓眼前行了那些神蹟, 出 埃 及 記 5:9 你們要把更重的工夫加在這些人身上,叫他們勞碌,不聽虛謊的言語9002, 1697。」 出 埃 及 記 5:11 你們自己在那裡能找草,就往那裡去找吧!但你們的工一點1697不可減少。』」 出 埃 及 記 5:13 督工的催著說:「你們一天當完一天的工1697,與先前有草一樣。」 出 埃 及 記 5:19 以色列人的官長聽說「你們每天做磚的工作1697一點不可減少」,就知道是遭遇禍患了。 出 埃 及 記 8:10 他說:「明天。」摩西說:「可以照你的話9003, 1697吧,好叫你知道沒有像耶和華─我們 神的。 出 埃 及 記 8:12 於是摩西、亞倫離開法老出去。摩西為#1697擾害法老的青蛙呼求耶和華。 出 埃 及 記 8:13 耶和華就照摩西的話9003, 1697行。凡在房裡、院中、田間的青蛙都死了。 出 埃 及 記 8:31 耶和華就照摩西的話9003, 1697行,叫成群的蒼蠅離開法老和他的臣僕並他的百姓,一個也沒有留下。 出 埃 及 記 9:4 耶和華要分別以色列的牲畜和埃及的牲畜,凡屬以色列人的,一樣1697都不死。』」 出 埃 及 記 9:5 耶和華就定了時候,說:「明天耶和華必在此地行這事1697。」 出 埃 及 記 9:6 第二天,耶和華就行這事1697。埃及的牲畜幾乎都死了,只是以色列人的牲畜,一個都沒有死。 出 埃 及 記 9:20 法老的臣僕中,懼怕耶和華這話1697的,便叫他的奴僕和牲畜跑進家來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|