以 西 結 書 33:21
# 1961 我們被擄 9001 , 1546 之後十 6240 二 9002 , 8147 年 8141 十 9002 , 6224 月 9001 , 2568 初五 9002 日, 有人從耶路撒冷 4480 , 3389 逃 6412 到 935 , 8804 我這裡 413 , 說 9001 , 559 , 8800 : 「城 5892 已攻破 5221 , 8717 。 」 Ezekiel 33:21 And it came to pass in the twelfth 8147 , 6240 year 8141 of our captivity 1546 , in the tenth 6224 month , in the fifth 2568 day of the month 2320 , that one that had escaped 6412 out of Jerusalem 3389 came 935 , 8804 unto me, saying 559 , 8800 , The city 5892 is smitten 5221 , 8717 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01540 的意思
a primitive root; TWOT - 350; v AV - uncover 34, discover 29, captive 28, carry away 22, reveal 16, open 12, captivity 11, shew 9, remove 6, appear 3, misc 18; 188 1) to uncover, remove 1a) (Qal) 1a1) to uncover 1a2) to remove, depart 1a3) to go into exile 1b) (Niphal) 1b1) (reflexive) 1b1a) to uncover oneself 1b1b) to discover or show oneself 1b1c) to reveal himself (of God) 1b2) (passive) 1b2a) to be uncovered 1b2b) to be disclosed, be discovered 1b2c) to be revealed 1b3) to be removed 1c) (Piel) 1c1) to uncover (nakedness) 1c1a) nakedness 1c1b) general 1c2) to disclose, discover, lay bare 1c3) to make known, show, reveal 1d) (Pual) to be uncovered 1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile 1f) (Hophal) to be taken into exile 1g) (Hithpael) 1g1) to be uncovered 1g2) to reveal oneself
希伯來詞彙 #01540 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 9:21 And he drank of the wine, and was drunken; and he was uncovered01540, 8691 within his tent. 創 世 記 35:7 And he built there an altar, and called the place Elbethel: because there God appeared01540, 8738 unto him, when he fled from the face of his brother. Elbethel: that is, The God of Bethel 出 埃 及 記 20:26 Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not discovered01540, 8735 thereon. 利 未 記 18:6 None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover01540, 8763 their nakedness: I am the LORD. near...: Heb. remainder of his flesh 利 未 記 18:7 The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover01540, 8762: she is thy mother; thou shalt not uncover01540, 8762 her nakedness. 利 未 記 18:8 The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover01540, 8762: it is thy father's nakedness. 利 未 記 18:9 The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, whether she be born at home, or born abroad, even their nakedness thou shalt not uncover01540, 8762. 利 未 記 18:10 The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, even their nakedness thou shalt not uncover01540, 8762: for theirs is thine own nakedness. 利 未 記 18:11 The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she is thy sister, thou shalt not uncover01540, 8762 her nakedness. 利 未 記 18:12 Thou shalt not uncover01540, 8762 the nakedness of thy father's sister: she is thy father's near kinswoman. 利 未 記 18:13 Thou shalt not uncover01540, 8762 the nakedness of thy mother's sister: for she is thy mother's near kinswoman. 利 未 記 18:14 Thou shalt not uncover01540, 8762 the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt. 利 未 記 18:15 Thou shalt not uncover01540, 8762 the nakedness of thy daughter in law: she is thy son's wife; thou shalt not uncover01540, 8762 her nakedness. 利 未 記 18:16 Thou shalt not uncover01540, 8762 the nakedness of thy brother's wife: it is thy brother's nakedness. 利 未 記 18:17 Thou shalt not uncover01540, 8762 the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover01540, 8763 her nakedness; for they are her near kinswomen: it is wickedness. 利 未 記 18:18 Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex her , to uncover01540, 8763 her nakedness, beside the other in her life time . a wife...: or, one wife to another 利 未 記 18:19 Also thou shalt not approach unto a woman to uncover01540, 8763 her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|