以 西 結 書 33:24
「人 120 子 1121 啊, 住 3427 , 8802 在 5921 以色列 3478 # 428 荒廢 2723 之地 127 的人說 # 559 # 8802 # 9001 , 559 , 8800 : 『亞伯拉罕 85 # 1961 獨自一 259 人能得 3423 , 8799 # 853 這地 776 為業, 我們 587 人數眾多 7227 , 這地更是給 5414 , 8738 我們 9001 為業 9001 , 4181 的。 』 Ezekiel 33:24 Son 1121 of man 120 , they that inhabit 3427 , 8802 those wastes 2723 of the land 127 of Israel 3478 speak 559 , 8802 , saying 559 , 8800 , Abraham 85 was one 259 , and he inherited 3423 , 8799 the land 776 : but we are many 7227 ; the land 776 is given 5414 , 8738 us for inheritance 4181 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04180 的意思
from 03423; TWOT - 920d; n m AV - possession 2, thought 1; 3 1) possession
希伯來詞彙 #04180 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 17:11 My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts04180 of my heart. the thoughts: Heb. the possessions 以 賽 亞 書 14:23 I will also make it a possession04180 for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts. 俄 巴 底 亞 書 1:17 But upon mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions04180. deliverance: or, they that escape there...: or, it shall be holy |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|