以 西 結 書 33:27
你要對他們
413
這樣
3541
說
559
,
8799
,
主
136
耶和華
3068
如此說
559
,
8804
:
我
589
指著我的永生
2416
起誓,
在荒場
9002
,
2723
中的
834
,
必
518
,
3808
倒
5307
,
8799
在刀
9002
,
2719
下;
在
5921
#
6440
田野
7704
間的
834
,
必交
5414
,
8804
給野獸
9001
,
2416
吞吃
9001
,
398
,
8800
;
在保障
9002
,
4679
和洞
9002
,
4631
裡的
834
,
必遭瘟疫
9002
,
1698
而死
4191
,
8799
。
Ezekiel 33:27
Say
559
,
8799
thou thus unto them, Thus saith
559
,
8804
the Lord
136
GOD
3069
;
As
I live
2416
,
surely they that
are
in the wastes
2723
shall fall
5307
,
8799
by the sword
2719
,
and him that
is
in the open
6440
field
7704
will I give
5414
,
8804
to the beasts
2416
to be devoured
398
,
8800
,
and they that
be
in the forts
4679
and in the caves
4631
shall die
4191
,
8799
of the pestilence
1698
.
[to be...: Heb. to devour him]
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。