以 西 結 書 33:31
他們來 935 , 8799 到你 413 這裡如同民 5971 來聚會 9003 , 3996 , 坐 3427 , 8799 在你面前 9001 , 6440 彷彿是我的民 5971 。 他們聽 8085 , 8804 # 853 你的話 1697 卻 # 853 不 3808 去行 6213 , 8799 ; 因為 3588 他們的口 9002 , 6310 多 # 1992 顯 6213 , 8802 愛情 5690 , 心 3820 卻追 1980 , 8802 隨 310 財利 1215 。 Ezekiel 33:31 And they come 935 , 8799 unto thee as the people 5971 cometh 3996 , and they sit 3427 , 8799 before 6440 thee as my people 5971 , and they hear 8085 , 8804 thy words 1697 , but they will not do 6213 , 8799 them: for with their mouth 6310 they shew 6213 , 8802 much love 5690 , but their heart 3820 goeth 1980 , 8802 after 310 their covetousness 1215 . [as the...: Heb. according to the coming of the people] [they sit...: or, my people sit before thee] [they shew...: Heb. they make loves, or, jests] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #1992 的意思
源自 01981; TWOT - 5 04; 第三人稱陽性複數代名詞 AV - they, them, themselves, these, those, as many more as, ye, same; 44 1)他們, 那些
希伯來詞彙 #1992 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 3:7 他們二人的眼睛就明亮了,才知道自己是1992赤身露體,便拿無花果樹的葉子為自己編作裙子。 創 世 記 6:4 那1992時候有偉人在地上,後來 神的兒子們和人的女子們交合生子;那就是1992上古英武有名的人。 創 世 記 7:14 他們1992和百獸,各從其類,一切牲畜,各從其類,爬在地上的昆蟲,各從其類,一切禽鳥,各從其類,都進入方舟。 創 世 記 14:13 有一個逃出來的人告訴希伯來人亞伯蘭;亞伯蘭正住在亞摩利人幔利的橡樹那裡。幔利和以實各並亞乃都是弟兄,曾與1992亞伯蘭聯盟。 創 世 記 14:24 只有僕人所吃的,並與我同行的亞乃、以實各、幔利所應得的分,可以任憑他們1992拿去。」 創 世 記 25:16 這是1992以實瑪利眾子的名字,照著他們的村莊、營寨,作了十二族的族長。 創 世 記 34:21 「這些人#1992與我們和睦,不如許他們在這地居住,做買賣;這地也寬闊,足可容下他們。我們可以娶他們的女兒為妻,也可以把我們的女兒嫁給他們。 創 世 記 34:22 惟有一件事我們必須做,他們才肯應允和我們同住,成為一樣的人民:就是我們中間所有的男丁都要受割禮,和他們1992一樣。 創 世 記 34:23 他們的群畜、貨財,和一切的牲口豈不都歸1992我們嗎?只要依從他們,他們就與我們同住。」 創 世 記 37:16 他說:「我找我的哥哥們,求你告訴我,他們1992在何處放羊。」 創 世 記 40:12 約瑟對他說:「他所做的夢是這樣解:三根枝子就是1992三天; 創 世 記 40:18 約瑟說:「你的夢是這樣解:三個筐子就是1992三天; 創 世 記 42:8 約瑟認得他哥哥們,他們1992卻不認得他。 創 世 記 42:23 他們1992不知道約瑟聽得出來,因為在他們中間用通事傳話。 創 世 記 42:35 後來他們1992倒口袋,不料,各人的銀包都在口袋裡;他們1992和父親看見銀包就都害怕。 創 世 記 44:3 天一亮就打發那些人#1992帶著驢走了。 創 世 記 44:4 他們1992出城走了不遠,約瑟對家宰說:「起來,追那些人去,追上了就對他們說:『你們為甚麼以惡報善呢? 創 世 記 47:14 約瑟收聚了埃及地和迦南地所有的銀子,就是眾人1992糴糧的銀子,約瑟就把那銀子帶到法老的宮裡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|