以 西 結 書 34:12
牧人 7462 , 8802 # 1961 在 9002 , 8432 羊群 6629 四散 6567 , 8737 的日子 9002 , 3117 怎樣尋找 9003 , 1243 他的羊 5739 , 我必照樣 3651 尋找 1239 , 8762 # 853 我的羊 6629 。 這些羊在密雲 6051 黑暗 6205 的日子 9002 , 3117 散 6327 , 8738 # 834 到各 4480 , 3605 處 4725 , 我必從那裡 8033 救回 5337 , 8689 牠們 853 來。 Ezekiel 34:12 As a shepherd 7462 , 8802 seeketh out 1243 his flock 5739 in the day 3117 that he is among 8432 his sheep 6629 that are scattered 6567 , 8737 ; so will I seek out 1239 , 8762 my sheep 6629 , and will deliver 5337 , 8689 them out of all places 4725 where they have been scattered 6327 , 8738 in the cloudy 6051 and dark 6205 day 3117 . [As...: Heb. According to the seeking] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01239 的意思
字根型; TWOT - 274; 動詞 AV - enquire 3, seek 3, search 1; 7 1) 尋找, 詢問 1a) (Piel) 1a1) 尋找, 尋求 1a2) 考量, 默想 (#詩27:4||), 省思 (#箴20:25|)
希伯來詞彙 #01239 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 13:36 祭司就要察看他。頭疥若在皮上發散,就不必找1239, 8762那黃毛,他是不潔淨了。 利 未 記 27:33 不可問1239, 8762是好是壞,也不可更換;若定要更換,所更換的與本來的牲畜都要成為聖,不可贖回。」 列 王 紀 下 16:15 亞哈斯王吩咐祭司烏利亞說:「早晨的燔祭、晚上的素祭,王的燔祭、素祭,國內眾民的燔祭、素祭、奠祭都要燒在大壇上。燔祭牲和平安祭牲的血也要灑在這壇上,只是銅壇我要用以求問9001, 1239, 8763耶和華。」 詩 篇 27:4 有一件事,我曾求耶和華,我仍要尋求:就是一生一世住在耶和華的殿中,瞻仰他的榮美,在他的殿裡求問9001, 1239, 8763。 箴 言 20:25 人冒失說,這是聖物,許願之後才查問9001, 1239, 8763,就是自陷網羅。 以 西 結 書 34:11 「主耶和華如此說:看哪,我必親自尋找我的羊,將牠們尋見1239, 8765。 以 西 結 書 34:12 牧人在羊群四散的日子怎樣尋找他的羊,我必照樣尋找1239, 8762我的羊。這些羊在密雲黑暗的日子散到各處,我必從那裡救回牠們來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|