以 西 結 書 34:8
主
136
耶和華
3069
說
5002
,
8803
:
我
589
指著我的永生起誓,
我的羊
6629
因
3282
無
4480
,
369
牧人
7462
,
8802
就
518
,
3808
成為
1961
掠物
9001
,
957
,
#
6629
也作了
1961
一切
9001
,
3605
野獸
2416
#
7704
的食物
9001
,
402
。
我的牧人
7462
,
8802
不
3808
尋找
1875
,
8804
#
853
我的羊
6629
;
這些牧人
7462
,
8802
只知牧養
7462
,
8799
自己
853
,
並不
3808
牧養
7462
,
8804
#
853
我的羊
6629
。
Ezekiel 34:8
As
I live
2416
,
saith
5002
,
8803
the Lord
136
GOD
3069
,
surely because my flock
6629
became a prey
957
,
and my flock
6629
became meat
402
to every beast
2416
of the field
7704
,
because
there was
no shepherd
7462
,
8802
,
neither did my shepherds
7462
,
8802
search
1875
,
8804
for my flock
6629
,
but the shepherds
7462
,
8802
fed
7462
,
8799
themselves, and fed
7462
,
8804
not my flock
6629
;
[because...: or, without a shepherd]
希伯來詞彙 #07 的意思
相當於 06; TWOT - 2555; 動詞
欽定本 - to destroy 5, to perish 2; 7
1)消滅, 消失
1a) (P'al)將消滅
1b) (Aphel) 毀滅
1c) (Hophal) 被毀滅
希伯來詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 10:11
(你們要對他們如此說:不是那創造天地的神,必從地上從天下 被除滅7, 8748!)
但 以 理 書 2:12
因此,王氣忿忿地大發烈怒,吩咐 滅絕9001, 7, 8682巴比倫所有的哲士。
但 以 理 書 2:18
要他們祈求天上的 神施憐憫,將這奧祕的事指明,免得但以理和他的同伴與巴比倫其餘的哲士 一同滅亡7, 8681。
但 以 理 書 2:24
於是,但以理進去見亞略,就是王所派 滅絕9001, 7, 8682巴比倫哲士的,對他說:「不要 滅絕7, 8681巴比倫的哲士,求你領我到王面前,我要將夢的講解告訴王。」
但 以 理 書 7:11
那時我觀看,見那獸因小角說誇大話的聲音被殺,身體 損壞7, 8717,扔在火中焚燒。
但 以 理 書 7:26
然而,審判者必坐著行審判;他的權柄必被奪去,毀壞, 滅絕9001, 7, 8682,一直到底。
|