以 西 結 書 34:16
# 853 失喪的 6 , 8802 , 我必尋找 1245 , 8762 ; # 853 被逐的 5080 , 8737 , 我必領回 7725 , 8686 ; 受傷的 9001 , 7665 , 8737 , 我必纏裹 2280 , 8799 ; # 853 有病的 2470 , 8802 , 我必醫治 2388 , 8762 ; 只是 # 853 肥的 8082 # 853 壯的 2389 , 我必除滅 8045 , 8686 , 也要秉公 9002 , 4941 牧養 7462 , 8799 牠們。 Ezekiel 34:16 I will seek 1245 , 8762 that which was lost 6 , 8802 , and bring again 7725 , 8686 that which was driven away 5080 , 8737 , and will bind up 2280 , 8799 that which was broken 7665 , 8737 , and will strengthen 2388 , 8762 that which was sick 2470 , 8802 : but I will destroy 8045 , 8686 the fat 8082 and the strong 2389 ; I will feed 7462 , 8799 them with judgment 4941 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|