以 西 結 書 35:6
所以 9001 , 3651 主 136 耶和華 3069 說 5002 , 8803 : 我 589 指著我的永生 2416 起誓, # 3588 我必使 6213 , 8799 你遭遇流血的 9001 , 1818 報應, 罪(原文是血 1818 ; 本節同)必追趕你 7291 , 8799 ; 你既 518 不 3808 恨 8130 , 8804 惡殺人流血 1818 , 所以這罪 1818 必追趕你 7291 , 8799 。 Ezekiel 35:6 Therefore, as I live 2416 , saith 5002 , 8803 the Lord 136 GOD 3069 , I will prepare 6213 , 8799 thee unto blood 1818 , and blood 1818 shall pursue 7291 , 8799 thee: sith 518 thou hast not hated 8130 , 8804 blood 1818 , even blood 1818 shall pursue 7291 , 8799 thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05001 的意思
字根型; TWOT - 1272; 動詞 欽定本 - say 1; 1 1) 發預言, 如先知說話 1a) (Qal) 發預言, 像先知般說預言 #耶 23:31|
希伯來詞彙 #05001 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 23:31 耶和華說:「那些先知用舌頭,說5001, 8799是耶和華說的;我必與他們反對。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|