以 西 結 書 35:6
所以 9001 , 3651 主 136 耶和華 3069 說 5002 , 8803 : 我 589 指著我的永生 2416 起誓, # 3588 我必使 6213 , 8799 你遭遇流血的 9001 , 1818 報應, 罪(原文是血 1818 ; 本節同)必追趕你 7291 , 8799 ; 你既 518 不 3808 恨 8130 , 8804 惡殺人流血 1818 , 所以這罪 1818 必追趕你 7291 , 8799 。 Ezekiel 35:6 Therefore, as I live 2416 , saith 5002 , 8803 the Lord 136 GOD 3069 , I will prepare 6213 , 8799 thee unto blood 1818 , and blood 1818 shall pursue 7291 , 8799 thee: sith 518 thou hast not hated 8130 , 8804 blood 1818 , even blood 1818 shall pursue 7291 , 8799 thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|