以 西 結 書 35:15
你怎樣因 5921 , 834 以色列 3478 家 1004 的地業 9001 , 5159 荒涼 8074 , 8804 而喜樂 9003 , 8057 , 我必照 3651 你所行的待 6213 , 8799 你 9001 。 西珥 8165 山 2022 哪, 你和以東 123 全 3605 地必 1961 都 3605 荒涼 8077 。 你們就知道 3045 , 8804 # 3588 我 589 是耶和華 3068 。 」 Ezekiel 35:15 As thou didst rejoice 8057 at the inheritance 5159 of the house 1004 of Israel 3478 , because it was desolate 8074 , 8804 , so will I do 6213 , 8799 unto thee: thou shalt be desolate 8077 , O mount 2022 Seir 8165 , and all Idumea 123 , even all of it: and they shall know 3045 , 8804 that I am the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|