以 西 結 書 36:15
我使你 413 不 3808 再 5750 聽見 8085 , 8686 各國 1471 的羞辱 3639 , 不 3808 再 5750 受 5375 , 8799 萬民 5971 的辱罵 2781 , 也不 3808 再 5750 使國民 1471 絆跌 3782 , 8686 。 這是主 136 耶和華 3069 說 5002 , 8803 的。 」 Ezekiel 36:15 Neither will I cause men to hear 8085 , 8686 in thee the shame 3639 of the heathen 1471 any more, neither shalt thou bear 5375 , 8799 the reproach 2781 of the people 5971 any more, neither shalt thou cause thy nations 1471 to fall 3782 , 8686 any more, saith 5002 , 8803 the Lord 136 GOD 3069 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|