以 西 結 書 36:4
故此 9001 , 3651 , 以色列 3478 山 2022 要聽 8085 , 8798 主 136 耶和華 3069 的話 1697 。 # 3541 # 559 # 8804 # 136 # 3069 大山 9001 , 2022 小岡 9001 , 1389 、 水溝 9001 , 650 山谷 9001 , 1516 、 荒廢 8074 , 8802 之地 9001 , 2723 、 被棄 5800 , 8737 之城 9001 , 5892 , 為 834 四圍 5439 其餘的 9001 , 7611 外邦人 1471 所 834 , 1961 佔據 9001 , 957 、 所譏刺 9001 , 3933 的, Ezekiel 36:4 Therefore, ye mountains 2022 of Israel 3478 , hear 8085 , 8798 the word 1697 of the Lord 136 GOD 3069 ; Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 to the mountains 2022 , and to the hills 1389 , to the rivers 650 , and to the valleys 1516 , to the desolate 8074 , 8802 wastes 2723 , and to the cities 5892 that are forsaken 5800 , 8737 , which became a prey 957 and derision 3933 to the residue 7611 of the heathen 1471 that are round about 5439 ; [rivers: or, bottoms, or, dales] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|