以 西 結 書 37:11
主對我 413 說 559 , 8799 : 「人 120 子 1121 啊, 這些 428 骸骨 6106 就是 1992 以色列 3478 全 3605 家 1004 。 # 2009 他們說 559 , 8802 : 『我們的骨頭 6106 枯乾 3001 , 8804 了, 我們的指望 8615 失去 6 , 8804 了, 我們滅絕淨盡 1504 , 8738 了 # 9001 。 』 Ezekiel 37:11 Then he said 559 , 8799 unto me, Son 1121 of man 120 , these bones 6106 are the whole house 1004 of Israel 3478 : behold, they say 559 , 8802 , Our bones 6106 are dried 3001 , 8804 , and our hope 8615 is lost 6 , 8804 : we are cut off 1504 , 8738 for our parts. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|