以 西 結 書 37:12
所以 9001 , 3651 你要發預言 5012 , 8734 對他們 413 說 559 , 8804 , 主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 『 # 2009 我的民 5971 哪, 我 589 必開 6605 , 8802 # 853 你們的墳墓 6913 , 使你們 853 從墳墓 4480 , 6913 中出來 5927 , 8689 , 領 935 , 8689 你們 853 進入 413 以色列 3478 地 127 。 Ezekiel 37:12 Therefore prophesy 5012 , 8734 and say 559 , 8804 unto them, Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; Behold, O my people 5971 , I will open 6605 , 8802 your graves 6913 , and cause you to come up 5927 , 8689 out of your graves 6913 , and bring 935 , 8689 you into the land 127 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|