以 西 結 書 37:11
主對我 413 說 559 , 8799 : 「人 120 子 1121 啊, 這些 428 骸骨 6106 就是 1992 以色列 3478 全 3605 家 1004 。 # 2009 他們說 559 , 8802 : 『我們的骨頭 6106 枯乾 3001 , 8804 了, 我們的指望 8615 失去 6 , 8804 了, 我們滅絕淨盡 1504 , 8738 了 # 9001 。 』 Ezekiel 37:11 Then he said 559 , 8799 unto me, Son 1121 of man 120 , these bones 6106 are the whole house 1004 of Israel 3478 : behold, they say 559 , 8802 , Our bones 6106 are dried 3001 , 8804 , and our hope 8615 is lost 6 , 8804 : we are cut off 1504 , 8738 for our parts. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|