以 西 結 書 38:4
我必用 5414 , 8804 鉤子 2397 鉤住你的腮頰 9002 , 3895 , 調轉你 7725 , 8790 , 將你 853 和 853 # 3605 你的軍兵 2428 、 馬匹 5483 、 馬兵 6571 帶出來 3318 , 8689 , 都 3605 披掛整齊 3847 , 8803 , 4358 , 成了大 7227 隊 6951 , 有大小盾牌 6793 , 4043 , 各 3605 拿 8610 , 8802 刀劍 2719 。 Ezekiel 38:4 And I will turn thee back 7725 , 8790 , and put 5414 , 8804 hooks 2397 into thy jaws 3895 , and I will bring thee forth 3318 , 8689 , and all thine army 2428 , horses 5483 and horsemen 6571 , all of them clothed 3847 , 8803 with all sorts 4358 of armour, even a great 7227 company 6951 with bucklers 6793 and shields 4043 , all of them handling 8610 , 8802 swords 2719 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #04358 的意思
from 03634; TWOT - 985c; AV - all sorts 1, gorgeously 1; 2 n m 1) perfection, gorgeous attire adv 2) perfectly, most gorgeously
希伯來詞彙 #04358 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 23:12 She doted upon the Assyrians her neighbours, captains and rulers clothed most gorgeously04358, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men. 以 西 結 書 38:4 And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts04358 of armour, even a great company with bucklers and shields, all of them handling swords: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|