以 西 結 書 38:8
過了多
7227
日
4480
,
3117
,
你必被差派
6485
,
8735
。
到末後
9002
,
319
之年
8141
,
你必來
935
,
8799
到
413
脫離刀劍
4480
,
2719
從列
7227
國
4480
,
5971
收回
7725
,
8796
之地
776
,
到
5921
以色列
3478
#
834
#
1961
常久
8548
荒涼
9001
,
2723
的山
2022
上;
但那
1931
從列國
4480
,
5971
中招聚
6908
,
8794
出來的
3318
,
8717
必在其上安然
9001
,
983
居住
3427
,
8804
#
3605
。
Ezekiel 38:8
After many
7227
days
3117
thou shalt be visited
6485
,
8735
:
in the latter
319
years
8141
thou shalt come
935
,
8799
into the land
776
that is
brought back
7725
,
8796
from the sword
2719
,
and is
gathered
6908
,
8794
out of many
7227
people
5971
,
against the mountains
2022
of Israel
3478
,
which have been always
8548
waste
2723
:
but it is brought forth
3318
,
8717
out of the nations
5971
,
and they shall dwell
3427
,
8804
safely
983
all of them.
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。