以 西 結 書 39:9
「住 3427 , 8802 以色列 3478 城邑 5892 的人必出去 3318 , 8804 撿器械 9002 , 5402 , 就是大小盾牌 4043 , 6793 、 弓 9002 , 7198 箭 9002 , 2671 、 梃杖 9002 , 4731 , 3027 、 槍矛 9002 , 7420 , 都當柴 # 9002 燒 1197 , 8765 火 5400 , 8689 , 直燒 1197 , 8765 # 784 七 7651 年 8141 , Ezekiel 39:9 And they that dwell 3427 , 8802 in the cities 5892 of Israel 3478 shall go forth 3318 , 8804 , and shall set 1197 , 8765 on fire 784 and burn 5400 , 8689 the weapons 5402 , both the shields 4043 and the bucklers 6793 , the bows 7198 and the arrows 2671 , and the handstaves 3027 , 4731 , and the spears 7420 , and they shall burn 1197 , 8765 them with fire 784 seven 7651 years 8141 : [handstaves: or, javelins] [burn them...: or, make a fire of them] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6793 的意思
from 06791; TWOT - 1936b,1937a,1938a; n f AV - shield 10, buckler 5, target 5, hook 1, cold 1; 22 1) something piercing, hook, barb 1a) meaning dubious 2) coolness, cold (of snow) 3) shield, large shield, buckler 3a) shield
希伯來詞彙 #6793 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 39:9 And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall set on fire and burn the weapons, both the shields and the bucklers06793, the bows and the arrows, and the handstaves, and the spears, and they shall burn them with fire seven years: handstaves: or, javelins burn them...: or, make a fire of them 阿 摩 司 書 4:2 The Lord GOD hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks06793, and your posterity with fishhooks. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|