以 西 結 書 39:17
「人 120 子 1121 啊, 主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 你 859 要對各 3605 類的 # 3671 飛鳥 9001 , 6833 和田野 7704 的 # 9001 # 3605 走獸 2416 說 559 , 8798 : 你們聚集 6908 , 8734 來 935 , 8798 吧, 要從四方 4480 , 5439 聚 622 , 8734 到 5921 我 589 為你們 9001 獻 2076 , 8802 祭 2077 之地, 就是 834 在 5921 以色列 3478 山 2022 上獻大祭 2077 之地, 好叫你們吃 398 , 8804 肉 1320 、 喝 8354 , 8804 血 1818 。 Ezekiel 39:17 And, thou son 1121 of man 120 , thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; Speak 559 , 8798 unto every feathered 3671 fowl 6833 , and to every beast 2416 of the field 7704 , Assemble 6908 , 8734 yourselves, and come 935 , 8798 ; gather 622 , 8734 yourselves on every side 5439 to my sacrifice 2077 that I do sacrifice 2076 , 8802 for you, even a great 1419 sacrifice 2077 upon the mountains 2022 of Israel 3478 , that ye may eat 398 , 8804 flesh 1320 , and drink 8354 , 8804 blood 1818 . [unto...: Heb. to the fowl of every wing] [my sacrifice: or, my slaughter] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|