以 西 結 書 39:17
「人 120 子 1121 啊, 主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 你 859 要對各 3605 類的 # 3671 飛鳥 9001 , 6833 和田野 7704 的 # 9001 # 3605 走獸 2416 說 559 , 8798 : 你們聚集 6908 , 8734 來 935 , 8798 吧, 要從四方 4480 , 5439 聚 622 , 8734 到 5921 我 589 為你們 9001 獻 2076 , 8802 祭 2077 之地, 就是 834 在 5921 以色列 3478 山 2022 上獻大祭 2077 之地, 好叫你們吃 398 , 8804 肉 1320 、 喝 8354 , 8804 血 1818 。 Ezekiel 39:17 And, thou son 1121 of man 120 , thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; Speak 559 , 8798 unto every feathered 3671 fowl 6833 , and to every beast 2416 of the field 7704 , Assemble 6908 , 8734 yourselves, and come 935 , 8798 ; gather 622 , 8734 yourselves on every side 5439 to my sacrifice 2077 that I do sacrifice 2076 , 8802 for you, even a great 1419 sacrifice 2077 upon the mountains 2022 of Israel 3478 , that ye may eat 398 , 8804 flesh 1320 , and drink 8354 , 8804 blood 1818 . [unto...: Heb. to the fowl of every wing] [my sacrifice: or, my slaughter] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|