以 西 結 書 39:14
他們必分派 914 , 8686 人 582 時常 8548 巡查 5674 , 8802 遍地 9002 , 776 , 與 853 過路的人 5674 , 8802 一同葬埋 6912 , 8764 那 853 剩 3498 , 8737 在 5921 地 776 面 6440 上的屍首, 好潔淨 9001 , 2891 , 8763 全地。 過了 4480 , 7097 七 7651 個月 2320 , 他們還要巡查 2713 , 8799 。 Ezekiel 39:14 And they shall sever out 914 , 8686 men 582 of continual employment 8548 , passing through 5674 , 8802 the land 776 to bury 6912 , 8764 with the passengers 5674 , 8802 those that remain 3498 , 8737 upon the face 6440 of the earth 776 , to cleanse 2891 , 8763 it: after the end 7097 of seven 7651 months 2320 shall they search 2713 , 8799 . [men...: Heb. men of continuance] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|