以 西 結 書 39:23
列國人 1471 也必知道 3045 , 8804 # 3588 以色列 3478 家 1004 被擄掠 1540 , 8804 是因他們的罪孽 9002 , 5771 。 # 5921 # 834 他們得罪 4603 , 8804 我 9002 , 我就掩 5641 , 8686 面 6440 不顧 4480 , 將他們交 5414 , 8799 在敵人 6862 手中 9002 , 3027 , 他們便都 3605 倒 5307 , 8799 在刀 9002 , 2719 下。 Ezekiel 39:23 And the heathen 1471 shall know 3045 , 8804 that the house 1004 of Israel 3478 went into captivity 1540 , 8804 for their iniquity 5771 : because they trespassed 4603 , 8804 against me, therefore hid 5641 , 8686 I my face 6440 from them, and gave 5414 , 8799 them into the hand 3027 of their enemies 6862 : so fell 5307 , 8799 they all by the sword 2719 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|