以 西 結 書 40:1
我們被擄掠 9001 , 1546 第二十 9002 , 6242 五 2568 年 8141 , # 834 耶路撒冷城 5892 攻破 5221 , 8717 後 310 十 6240 四 9002 , 702 年 8141 , 正在 9002 , 6106 # 3117 # 2088 年 8141 初 9002 , 7218 , 月之 9001 , 2320 初十 9002 , 6218 日, 耶和華 3068 的靈(原文是手 3027 )降 1961 在我 5921 身上, 他把我 853 帶到 935 , 8686 以色列地 8033 。 Ezekiel 40:1 In the five 2568 and twentieth 6242 year 8141 of our captivity 1546 , in the beginning 7218 of the year 8141 , in the tenth 6218 day of the month 2320 , in the fourteenth 702 , 6240 year 8141 after 310 that the city 5892 was smitten 5221 , 8717 , in the selfsame 6106 day 3117 the hand 3027 of the LORD 3068 was upon me, and brought 935 , 8686 me thither. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08138 的意思
a primitive root; TWOT - 2421; v AV - change 7, second time 3, again 3, diverse 2, alter 1, disguise 1, doubled 1, pervert 1, preferred 1, repeateth 1, misc 1; 22 1) to repeat, do again, change, alter 1a) (Qal) to change 1b) (Niphal) to be repeated 1c) (Piel) to change, alter 1d) (Hithpael) to disguise oneself
希伯來詞彙 #08138 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 52:33 And changed08138, 8765 his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life. 瑪 拉 基 書 3:6 For I am the LORD, I change08138, 8804 not; therefore ye sons of Jacob are not consumed. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|