以 西 結 書 5:13
「我要這樣成就 3615 , 8804 怒 639 中所定的; 我向他們 9002 發的忿怒 2534 止息 5117 , 8689 了, 自己就得著安慰 5162 , 8694 。 我在他們身上 9002 成就 9002 , 3615 , 8763 怒 2534 中所定的那時, 他們就知道 3045 , 8804 # 3588 我 589 ─耶和華 3068 所說 1696 , 8765 的是出於熱心 9002 , 7068 ; Ezekiel 5:13 Thus shall mine anger 639 be accomplished 3615 , 8804 , and I will cause my fury 2534 to rest 5117 , 8689 upon them, and I will be comforted 5162 , 8694 : and they shall know 3045 , 8804 that I the LORD 3068 have spoken 1696 , 8765 it in my zeal 7068 , when I have accomplished 3615 , 8763 my fury 2534 in them. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7068 的意思
from 07065; TWOT - 2 038a; n f AV - jealousy 25, zeal 9, envy 8, for my sake 1; 43 1) ardour, zeal, jealousy 1a) ardour, jealousy, jealous disposition (of husband) 1a1) sexual passion 1b) ardour of zeal (of religious zeal) 1b1) of men for God 1b2) of men for the house of God 1b3) of God for his people 1c) ardour of anger 1c1) of men against adversaries 1c2) of God against men 1d) envy (of man) 1e) jealousy (resulting in the wrath of God)
希伯來詞彙 #7068 在聖經原文中出現的地方
西 番 雅 書 3:8 Therefore wait ye upon me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy07068. 撒 迦 利 亞 書 1:14 So the angel that communed with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy07068. 撒 迦 利 亞 書 8:2 Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy07068, and I was jealous for her with great fury. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|