以 西 結 書 5:11
主 136 耶和華 3069 說 5002 , 8803 : 「 # 9001 # 3651 我 589 指著我的永生 2416 起誓, 因 3282 你用一切 9002 , 3605 可憎的物 8251 、 # 9002 # 3605 可厭的事 8441 玷污了 2930 , 8765 # 853 我的聖所 4720 , 故此 1571 , 我 589 定要 518 , 3808 使你人數減少 1639 , 8799 , 我眼 5869 必不 3808 顧惜 2347 , 8799 你, 也 1571 不 3808 可憐 2550 , 8799 你。 Ezekiel 5:11 Wherefore, as I live 2416 , saith 5002 , 8803 the Lord 136 GOD 3069 ; Surely, because thou hast defiled 2930 , 8765 my sanctuary 4720 with all thy detestable things 8251 , and with all thine abominations 8441 , therefore will I also diminish 1639 , 8799 thee ; neither shall mine eye 5869 spare 2347 , 8799 , neither will I have any pity 2550 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|