以 西 結 書 5:6
他行惡 9001 , 7564 , 違背 4784 , 8686 # 853 我的典章 4941 , 過於 4480 列國 1471 ; 干犯 # 853 我的律例 2708 , 過於 4480 四圍 5439 的 # 834 列邦 776 , 因為 3588 他棄掉 3988 , 8804 我的典章 4941 。 至於我的律例 2708 , 他並沒有 3808 遵行 1980 , 8804 # 9002 。 Ezekiel 5:6 And she hath changed 4784 , 8686 my judgments 4941 into wickedness 7564 more than the nations 1471 , and my statutes 2708 more than the countries 776 that are round about 5439 her: for they have refused 3988 , 8804 my judgments 4941 and my statutes 2708 , they have not walked 1980 , 8804 in them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|