以 西 結 書 41:12
在 # 1870 西 3220 面 6285 空地 1508 之後 413 , 6440 有 834 房子 1146 , 寬 7341 七十 7657 肘 520 , 長 753 九十 8673 肘 520 , 牆 7023 # 1146 四圍 5439 , 5439 厚 7341 五 2568 肘 520 。 Ezekiel 41:12 Now the building 1146 that was before 6440 the separate place 1508 at the end 6285 toward 1870 the west 3220 was seventy 7657 cubits 520 broad 7341 ; and the wall 7023 of the building 1146 was five 2568 cubits 520 thick 7341 round about 5439 , and the length 753 thereof ninety 8673 cubits 520 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7341 的意思
源自 07337; TWOT - 2143b; 陽性名詞 欽定本 - breadth 74, broad 21, thickness 2, largeness 1, thick 1, as broad as + 03651 1, wideness 1; 1 01 1) 寬度, 廣度
希伯來詞彙 #7341 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 4:1 他又製造一座銅壇,長二十肘,寬7341二十肘,高十肘; 歷 代 志 下 6:13 〈所羅門曾造一個銅臺,長五肘,寬7341五肘,高三肘,放在院中〉就站在臺上,當著以色列的會眾跪下,向天舉手, 約 伯 記 37:10 神噓氣成冰;寬闊之7341水也都凝結。 以 賽 亞 書 8:8 必沖入猶大,漲溢氾濫,直到頸項。以馬內利啊,他展開翅膀,遍滿你的地#7341。」 以 西 結 書 40:5 我見殿四圍有牆。那人手拿量度的竿,長六肘,每肘是一肘零一掌。他用竿量牆,厚7341一竿,高一竿。 以 西 結 書 40:6 他到了朝東的門,就上門的臺階,量門的這檻,寬7341一竿;又量門的那檻,寬7341一竿。 以 西 結 書 40:7 又有衛房,每房長一竿,寬7341一竿,相隔五肘。門檻,就是挨著向殿的廊門檻,寬一竿。 以 西 結 書 40:11 他量門口,寬7341十肘,長十三肘。 以 西 結 書 40:13 又量門洞,從這衛房頂的後檐到那衛房頂的後檐,寬7341二十五肘;衛房門與門相對。 以 西 結 書 40:19 他從下門量到內院外,共寬7341一百肘,東面北面都是如此。 以 西 結 書 40:20 他量外院朝北的門,長寬7341若干。 以 西 結 書 40:21 門洞的衛房,這旁三間,那旁三間。門洞的柱子和廊子,與第一門的尺寸一樣。門洞長五十肘,寬7341二十五肘。 以 西 結 書 40:25 門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺,和先量的窗櫺一樣。門洞長五十肘,寬7341二十五肘。 以 西 結 書 40:29 衛房和柱子,並廊子都照先前的尺寸。門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺。門洞長五十肘,寬7341二十五肘。 以 西 結 書 40:30 周圍t有廊子,長二十五肘,寬7341五肘。 以 西 結 書 40:33 衛房和柱子,並廊子都照先前的尺寸。門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺。門洞長五十肘,寬7341二十五肘。 以 西 結 書 40:36 就是量衛房和柱子,並廊子。門洞周圍都有窗櫺;門洞長五十肘,寬7341二十五肘。 以 西 結 書 40:42 為燔祭牲有四張桌子,是鑿過的石頭做成的,長一肘半,寬7341一肘半,高一肘。祭司將宰殺燔祭牲和平安祭牲所用的器皿放在其上。 以 西 結 書 40:47 他又量內院,長一百肘,寬7341一百肘,是見方的。祭壇在殿前。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|