以 西 結 書 42:12
# 1870 正在 1903 牆 1448 前 6440 、 夾道 1870 的 # 1870 東 6921 頭 9002 , 7218 , 有門 6607 可以進入 9002 , 935 , 8800 , 與 # 834 向 1870 南 1864 聖屋 3957 的門 9003 , 6607 一樣。 Ezekiel 42:12 And according to the doors 6607 of the chambers 3957 that were toward 1870 the south 1864 was a door 6607 in the head 7218 of the way 1870 , even the way 1870 directly 1903 before 6440 the wall 1448 toward 1870 the east 6921 , as one entereth 935 , 8800 into them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06923 的意思
a primitive root; TWOT - 1988; v AV - prevent 15, before 6, met 2, come 1, disappoint 1, go 1; 26 1) to meet, come or be in front, confront, go before 1a) (Piel) 1a1) to meet, confront, come to meet, receive 1a2) to go before, go in front, be in front 1a3) to lead, be beforehand, anticipate, forestall 1b) (Hiphil) 1b1) to come in front 1b2) to confront, anticipate
希伯來詞彙 #06923 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 21:14 The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented06923, 8765 with their bread him that fled. brought: or, bring ye 以 賽 亞 書 37:33 Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before06923, 8762 it with shields, nor cast a bank against it. 阿 摩 司 書 9:10 All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent06923, 8686 us. 約 拿 書 4:2 And he prayed unto the LORD, and said, I pray thee, O LORD, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before06923, 8765 unto Tarshish: for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil. 彌 迦 書 6:6 Wherewith shall I come before06923, 8762 the LORD, and bow myself before the high God? shall I come before06923, 8762 him with burnt offerings, with calves of a year old? of a...: Heb. sons of a year? 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|