以 西 結 書 42:1
他帶我出來 3318 , 8686 向 1870 北 1870 , 6828 , 到 413 外 2435 院 2691 , 又帶我 935 , 8686 進入 413 聖屋 3957 ; 這聖屋一排 834 順著 5048 空地 1508 , 一排 834 與 413 北邊 6828 鋪石地之屋 1146 相對 5048 。 Ezekiel 42:1 Then he brought me forth 3318 , 8686 into the utter 2435 court 2691 , the way toward 1870 the north 6828 : and he brought 935 , 8686 me into the chamber 3957 that was over against the separate place 1508 , and which was before the building 1146 toward the north 6828 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2435 的意思
源自 02434; TWOT - 627b; 形容詞 欽定本 - utter 12, outward 7, without 5, outer 1; 25 1) 外部的, 外在的
希伯來詞彙 #2435 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 44:1 他又帶我回到聖地朝東的外2435門;那門關閉了。 以 西 結 書 44:19 他們出到外2435院的民那裡#2435,當脫下供職的衣服,放在聖屋內,穿上別的衣服,免得因聖衣使民成聖。 以 西 結 書 46:20 他對我說:「這是祭司煮贖愆祭、贖罪祭,烤素祭之地,免得帶到外2435院,使民成聖。」 以 西 結 書 46:21 他又帶我到外2435院,使我經過院子的四拐角,見每拐角各有一個院子。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|