以 西 結 書 42:14
祭司
3548
進去
9002
,
935
,
8800
出了
3318
,
8799
聖所
4480
,
6944
的時候,
不可
3808
直到
413
外
2435
院
2691
,
但要在聖屋
8033
放下
3240
,
8686
#
834
他們供職
8334
,
8762
的衣服
899
#
9002
,
因為
3588
是
2007
聖
6944
衣;
要穿上
3847
,
8804
,
8675
,
3847
,
8799
別的
312
衣服
899
才可以到
7126
,
8804
#
413
屬民
9001
,
5971
的外院
834
。
」
Ezekiel 42:14
When the priests
3548
enter
935
,
8800
therein, then shall they not go out
3318
,
8799
of the holy
6944
place
into the utter
2435
court
2691
,
but there they shall lay
3240
,
8686
their garments
899
wherein they minister
8334
,
8762
;
for they
are
holy
6944
;
and shall put
3847
,
8804
,
8675
,
3847
,
8799
on other
312
garments
899
,
and shall approach
7126
,
8804
to
those things
which
are
for the people
5971
.
希伯來詞彙 #2007 的意思
02004的擴展型 ; TWOT - 5
04; 第三人稱陰性複數代名詞
AV - they, their, those, this side, them, such, these; 26
1) 她們, 那些
希伯來詞彙 #2007 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 42:14
祭司進去出了聖所的時候,不可直到外院,但要在聖屋放下他們供職的衣服,因為
是2007聖衣;要穿上別的衣服才可以到屬民的外院。」
撒 迦 利 亞 書 5:9
我又舉目觀看,見有兩個婦人出來,在他們翅膀中有風,飛得甚快,
#2007翅膀如同鸛鳥的翅膀。他們將量器抬起來,懸在天地中間。
123