以 西 結 書 42:20
他量 4058 , 8804 四 9001 , 702 面 7307 , 四圍 5439 , 5439 有 9001 牆 2346 , 長 753 五 2568 百 3967 肘, 寬 7341 五 2568 百 3967 肘, 為要分別 9001 , 914 , 8687 聖地 6944 與 996 俗地 9001 , 2455 。 Ezekiel 42:20 He measured 4058 , 8804 it by the four 702 sides 7307 : it had a wall 2346 round about 5439 , five 2568 hundred 3967 reeds long 753 , and five 2568 hundred 3967 broad 7341 , to make a separation 914 , 8687 between the sanctuary 6944 and the profane place 2455 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #914 的意思
a primitive root; TWOT - 2 03; v AV - separate 25, divide 8, difference 4, asunder 2, severed 2, sever out 1, separation 1, utterly 1 (inf. for emphasis); 42 1) to divide, separate 1a) (Hiphil) 1a1) to divide, separate, sever 1a2) to separate, set apart 1a3) to make a distinction, difference 1a4) to divide into parts 1b) (Niphal) 1b1) to separate oneself from (reflexive of 1a2) 1b2) to withdraw from 1b3) to separate oneself unto 1b4) to be separated 1b5) to be excluded 1b6) to be set apart
希伯來詞彙 #914 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 39:14 And they shall sever out0914, 8686 men of continual employment, passing through the land to bury with the passengers those that remain upon the face of the earth, to cleanse it: after the end of seven months shall they search. men...: Heb. men of continuance 以 西 結 書 42:20 He measured it by the four sides: it had a wall round about, five hundred reeds long, and five hundred broad, to make a separation0914, 8687 between the sanctuary and the profane place. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|