以 西 結 書 44:11
然而他們必在我的聖地 9002 , 4720 當 1961 僕役 8334 , 8764 , 照管 6486 # 413 殿 1004 門 8179 , 在 853 殿 1004 中供職 8334 , 8764 ; # 1992 必為民 9001 , 5971 宰殺 7819 , 8799 # 853 燔祭牲 5930 和 853 平安祭牲 2077 , # 1992 必站 5975 , 8799 在民前 9001 , 6440 伺候 9001 , 8334 , 8763 他們。 Ezekiel 44:11 Yet they shall be ministers 8334 , 8764 in my sanctuary 4720 , having charge 6486 at the gates 8179 of the house 1004 , and ministering 8334 , 8764 to the house 1004 : they shall slay 7819 , 8799 the burnt offering 5930 and the sacrifice 2077 for the people 5971 , and they shall stand 5975 , 8799 before 6440 them to minister 8334 , 8763 unto them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|