以 西 結 書 44:5
耶和華
3068
對我
413
說
559
,
8799
:
「人
120
子
1121
啊,
#
853
我
589
對你
853
所
834
說
1696
,
8764
耶和華
3068
殿
1004
中的一切
9001
,
3605
典章
2708
#
9001
#
3605
法則
8451
,
你要放
7760
,
8798
在心上
3820
,
用眼
9002
,
5869
看
7200
,
8798
,
用耳
9002
,
241
聽
8085
,
8798
,
並要留
7760
,
8804
心
3820
殿宇
1004
和聖地
4720
一切
9002
,
3605
出
4161
入
9001
,
3996
之處。
Ezekiel 44:5
And the LORD
3068
said
559
,
8799
unto me, Son
1121
of man
120
,
mark
7760
,
8798
well
3820
,
and behold
7200
,
8798
with thine eyes
5869
,
and hear
8085
,
8798
with thine ears
241
all that I say
1696
,
8764
unto thee concerning all the ordinances
2708
of the house
1004
of the LORD
3068
,
and all the laws
8451
thereof; and mark
7760
,
8804
well
3820
the entering in
3996
of the house
1004
,
with every going forth
4161
of the sanctuary
4720
.
[mark well: Heb. set thine heart]
[mark well: Heb. set thine heart]
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。