以 西 結 書 45:9
主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8803 : 「以色列 3478 的王 5387 啊, 你們 9001 應當知足 7227 , 要除掉 5493 , 8685 強暴 2555 和搶奪 7701 的事, 施行 6213 , 8798 公平 4941 和公義 6666 , 不再 4480 , 5921 勒 7311 , 8685 索 1646 我的民 5971 。 這是主 136 耶和華 3069 說的 5002 , 8804 。 Ezekiel 45:9 Thus saith 5002 , 8803 the Lord 136 GOD 3069 ; Let it suffice 7227 you, O princes 5387 of Israel 3478 : remove 5493 , 8685 violence 2555 and spoil 7701 , and execute 6213 , 8798 judgment 4941 and justice 6666 , take away 7311 , 8685 your exactions 1646 from my people 5971 , saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 . [exactions: Heb. expulsions] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7701 的意思
源自 07736; TWOT - 2331a; 陽性名詞 AV - spoil 10, destruction 7, desolation 2, robbery 2, wasting 2, oppression 1, spoiler 1; 25 1) 大破壞, 暴力, 毀滅, 蹂躪, 毀壞 1a) 暴力, 大破壞 (為社會的罪) 1b) 蹂躪, 毀壞
希伯來詞彙 #7701 在聖經原文中出現的地方
阿 摩 司 書 3:10 那些以強暴搶奪財物7701、積蓄在自己家中的人不知道行正直的事。這是耶和華說的。 阿 摩 司 書 5:9 他使力強的忽遭滅亡7701,以致保障遭遇毀壞7701。 哈 巴 谷 書 1:3 你為何使我看見罪孽?你為何看著奸惡而不理呢?毀滅7701和強暴在我面前,又起了爭端和相鬥的事。 哈 巴 谷 書 2:17 你向黎巴嫩行強暴與殘害7701驚嚇野獸的事必遮蓋你;因你殺人流血,向國內的城並城中一切居民施行強暴。
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|