以 西 結 書 45:12
舍客勒 8255 是二十 6242 季拉 1626 ; 二十 6242 舍客勒 8255 , 二十 6242 五 2568 舍客勒 8255 , 十五 2568 , 6235 舍客勒 8255 , 為 1961 你們的 9001 彌那 4488 。 Ezekiel 45:12 And the shekel 8255 shall be twenty 6242 gerahs 1626 : twenty 6242 shekels 8255 , five 2568 and twenty 6242 shekels 8255 , fifteen 2568 , 6235 shekels 8255 , shall be your maneh 4488 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8255 的意思
源自 08254; TWOT - 2454a; 陽性名詞 欽定本 - shekel 88; 88 1) 舍克勒 1a) 重量或度量的重要單位
希伯來詞彙 #8255 在聖經原文中出現的地方
尼 希 米 記 10:32 我們又為自己定例,每年各人捐銀一舍客勒8255三分之一,為我們 神殿的使用, 耶 利 米 書 32:9 我便向我叔叔的兒子哈拿篾買了亞拿突的那塊地,平了十七舍客勒8255銀子給他。 以 西 結 書 4:10 你所吃的要按分兩吃,每日二十舍客勒8255,按時而吃。 以 西 結 書 45:12 舍客勒8255是二十季拉;二十舍客勒8255,二十五舍客勒8255,十五舍客勒8255,為你們的彌那。 阿 摩 司 書 8:5 你們說:月朔幾時過去,我們好賣糧;安息日幾時過去,我們好擺開麥子;賣出用小升斗,收銀用大戥子8255,用詭詐的天平欺哄人, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|