以 西 結 書 45:8
這地 9001 , 776 在以色列 9002 , 3478 中必歸 1961 王 9001 為業 9001 , 272 。 我所立的王 5387 必不 3808 再 5750 欺壓 3238 , 8686 # 853 我的民 5971 , 卻要按支派 9001 , 7626 將地 776 分給 5414 , 8799 以色列 3478 家 9001 , 1004 。 Ezekiel 45:8 In the land 776 shall be his possession 272 in Israel 3478 : and my princes 5387 shall no more oppress 3238 , 8686 my people 5971 ; and the rest of the land 776 shall they give 5414 , 8799 to the house 1004 of Israel 3478 according to their tribes 7626 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|