以 西 結 書 46:1
主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 「內 6442 院 2691 朝 6437 , 8802 東 6921 的門 8179 , 在辦理事務 4639 的六 8337 日 3117 內必須 1961 關閉 5462 , 8803 ; 惟有安息 7676 日 9002 , 3117 # 6605 # 8735 和月朔 2320 # 9002 # 3117 必須敞開 6605 , 8735 。 Ezekiel 46:1 Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; The gate 8179 of the inner 6442 court 2691 that looketh 6437 , 8802 toward the east 6921 shall be shut 5462 , 8803 the six 8337 working 4639 days 3117 ; but on the sabbath 7676 , 3117 it shall be opened 6605 , 8735 , and in the day 3117 of the new moon 2320 it shall be opened 6605 , 8735 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|