以 西 結 書 47:18
東 6921 界 6285 在 4480 , 996 浩蘭 2362 、 # 4480 # 996 大馬士革 1834 、 # 4480 # 996 基列 1568 , 和 4480 , 996 以色列 3478 地 776 的中間, 就是約旦河 3383 。 你們要從北界 4480 , 1366 量 4058 , 8799 到 5921 東 6931 海 3220 。 這是 853 東 6921 界 6285 。 Ezekiel 47:18 And the east 6921 side 6285 ye shall measure 4058 , 8799 from 996 Hauran 2362 , and from 996 Damascus 1834 , and from 996 Gilead 1568 , and from 996 the land 776 of Israel 3478 by Jordan 3383 , from the border 1366 unto the east 6931 sea 3220 . And this is the east 6921 side 6285 . [from (Hauran, Damascus, Gilead, the land): Heb. from between] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4058 的意思
字根型; TWOT - 1146; 動詞 欽定本 - measure 47, mete out 2, mete 1, stretched 1; 51 1) 測量, 拉長 1a) (Qal) 測量 1b) (Niphal) 被測量 1c) (Piel) 1c1) 延長, 延續 1c2) 測定, 量下 1d) (Po) 被測量 #哈 3:6| 1e) (Hithpolel) 擴張, 伸展自己 #王上 17:21|
希伯來詞彙 #4058 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 40:20 他量4058, 8804外院朝北的門,長寬若干。 以 西 結 書 40:23 內院有門與這門相對,北面東面都是如此。他從這門量4058, 8799到那門,共一百肘。 以 西 結 書 40:24 他帶我往南去,見朝南有門,又照先前的尺寸量4058, 8804門洞的柱子和廊子。 以 西 結 書 40:27 內院朝南有門。從這門量4058, 8799到朝南的那門,共一百肘。 以 西 結 書 40:28 他帶我從南門到內院,就照先前的尺寸量4058, 8799南門。 以 西 結 書 40:32 他帶我到內院的東面,就照先前的尺寸量4058, 8799東門。 以 西 結 書 40:35 他帶我到北門,就照先前的尺寸量4058, 8804那門, 以 西 結 書 40:47 他又量4058, 8799內院,長一百肘,寬一百肘,是見方的。祭壇在殿前。 以 西 結 書 40:48 於是他帶我到殿前的廊子,量4058, 8799廊子的牆柱。這面厚五肘,那面厚五肘。門兩旁,這邊三肘,那邊三肘。 以 西 結 書 41:1 他帶我到殿那裡量4058, 8799牆柱:這面厚六肘,那面厚六肘,寬窄與會幕相同。 以 西 結 書 41:2 門口寬十肘。門兩旁,這邊五肘,那邊五肘。他量4058, 8799殿長四十肘,寬二十肘。 以 西 結 書 41:3 他到內殿量4058, 8799牆柱,各厚二肘。門口寬六肘,門兩旁各寬七肘。 以 西 結 書 41:4 他量4058, 8799內殿,長二十肘,寬二十肘。他對我說:「這是至聖所。」 以 西 結 書 41:5 他又量4058, 8799殿牆,厚六肘;圍著殿有旁屋,各寬四肘。 以 西 結 書 41:13 這樣,他量4058, 8804殿,長一百肘,又量空地和那房子並牆,共長一百肘。 以 西 結 書 41:15 他量4058, 8804空地後面的那房子,並兩旁的樓廊,共長一百肘。 以 西 結 書 42:15 他量完了內殿,就帶我出朝東的門,量4058, 8804院的四圍。 以 西 結 書 42:16 他用量度的竿量4058, 8804四圍,量東面五百肘(原文是竿;本章下同), 以 西 結 書 42:17 用竿量4058, 8804北面五百肘, 以 西 結 書 42:18 用竿量4058, 8804南面五百肘, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|